
![]()
Da es immer wieder zu Fehlern und Missverständnissen kommt, was die Aussprache russischer Buchstaben angeht, habe ich mich entschlossen, hier einmal das russische oder kyrillische Alphabet wiederzugeben. Einer der größten Fehler, der immer wieder gerne gemacht wird, ist, zu vergessen, dass wie uns hier in Deutschland befinden, demzufolge die russischen Buchstaben in DEUTSCHER Sprache transliteriert werden, und nicht, wie immer gerne wieder gemacht, ins Englische übersetzt werden. Wer nun partout glaubt, die russischen Buchstaben ins Englische transliterieren zu müssen, der sollte sich doch wohl besser in den Angelsächsischen Sprachraum begeben, dort kann er seine Anglzismen verwenden, und muss dann damit nicht mehr kaschieren, dass er der Deutschen Sprache nicht mächtig ist.
| Buchstabe | Aussprache | Beispiel / ähnlich wie |
|
А |
A | Vater |
|
Ь |
Weichheitszeichen (wird nicht gesprochen) | |
|
В |
W | Wagen |
|
Г |
G | Garten |
|
Д |
D | Delta |
|
Е |
ee, je | See, jedoch |
|
Ж |
J | Journal (frz.) |
|
З |
S (weich) | Rose |
|
И |
i (hart) | Igel |
|
Й |
i (weich) | Mai |
|
К |
K | Karte |
|
Л |
L | Lampe, Liane |
|
М |
M | Maus |
|
Н |
N | Name |
|
О |
O | Rot |
|
П |
P | Post |
|
Р |
R (weich) | Rad, Riese |
|
С |
S (hart) | Sand |
|
Т |
T | Tag |
|
У |
U | Uhu |
|
Ф |
F | Foto, Sophie |
|
Х |
CH | Dach |
|
Ц |
Z | Zahn |
|
Ч |
Tsch | quetschen |
|
Ш |
Sch | Schach |
|
Щ |
Sch + Tsch | |
|
Ъ |
Härtezeichen (wird nicht gesprochen) | |
|
Ы |
i | Tisch |
|
Б |
B | Bauer |
|
Э |
Ä | Sämerei |
|
Ю |
Ju | Jurist |
|
Я |
Ja | Jahr |
Einige dieser Zeichen kommen bei Röhren- oder Gerätebezeichnungen nicht vor, ich habe diese aber dennoch der Vollständigkeit halber mit aufgeführt.