
![]()
Die erste Zahl gibt die auf- oder abgerundete Heizspannung in Volt an.
|
Д |
(D) |
= |
Diode |
|
Х |
(CH) * |
= |
Duodiode |
|
С |
(S) |
= |
Triode |
|
К |
(K) |
= |
Regelpentode |
|
Ж |
(Tsch) |
= |
Anfangsstufenpentode mit Linearkennlinie |
|
А |
(A) |
= |
Mischröhre mit 2 Steuergittern |
|
П |
(P) |
= |
Endpentode bzw. Beam-Power-Röhre |
|
Г |
(G) |
= |
Triode mit einer oder zwei Diodenstrecken |
|
Б |
(B) |
= |
Pentode mit einer oder zwei Diodenstrecken |
|
Н |
(N) |
= |
Doppeltriode |
|
Ф |
(F) |
= |
Triode – Pentode |
|
Е |
(E) |
= |
Abstimmanzeigeröhre (Indikator) |
|
Ц |
(Z) |
= |
Netzgleichrichterröhre |
* = wird ausgesprochen wie das 2. g in „Garage“
Die zweite Zahl – die Zahl hinter dem ersten Buchstaben – gibt lediglich die Seriennummer, d.h. die Nummer der Ausführung an. Der letzte Buchstabe - falls vorhanden - bezeichnet die Ausführungsform, so Zum Beispiel:
|
М |
(M) |
= |
metallisierter Glaskolben oder metallische Kleinröhren mit Loktalsockel |
|
С |
(S) |
= |
Glaskolben |
|
П |
(P) |
= |
Miniaturröhren |
|
Ж |
(Tsch) |
= |
Eichelröhren |
|
Б |
(B) |
= |
Subminiaturröhren |
Achtung ! Russische Röhren mit einem Buchstaben am Ende der Bezeichnung sind nicht identisch mit Röhren, bei denen dieser Buchstabe in der Bezeichnung fehlt ! Beispiel: Die 6 С 5 und die 6 C 5 Б sind zwei grundverschiedene Röhren. Beide Trioden arbeiten mit 6,3 V Heizung, der erste Typ ist jedoch der USA-Type 6 BG 4 äquivalent und hat einen Oktalsockel, der zweite Typ entspricht der USA-Type 5703 und ist eine Subminiaturröhre!
Im Gegensatz zu den USA-Typen weisen russische fast nie zwei Buchstaben nach der ersten Zahl auf, auch kennzeichnet der erste Buchstabe so gut wie immer eindeutig das Röhrensystem bzw. die Röhrensysteme, bei den USA-Typen ist das nicht der Fall.
Ausnahmen bestehen bei einigen älteren russischen Röhren. Solche älteren Röhren wurden vor der Einführung der GOST-Norm gefertigt und betreffen meist Röhren mit Oktalsockel, denn Miniaturröhren mit Heptal- oder Novalsockel gab es damals kaum. Die Bezeichnungen entstanden aus der Transliteration (Lautübersetzung) der entsprechenden USA-Bezeichnungen. Beispiel: Die 6 Ж 5 ist nicht, wie man dem Typenschlüssel entnehmen könnte, eine Anfangsstufenpentode, sondern der Äquivalenztyp zur Amerika 6 J 5.Der Buchstabe Э kennzeichnet möglicherweise kommerzielle Röhren für (meistens) militärische Verwendung.